tag:blogger.com,1999:blog-8471334676526835208.post5199996819442916090..comments2023-10-25T00:08:03.811+02:00Comments on Un par de dos: La adquisición del lenguaje en gemelos: charlatanes a dúo.Unknownnoreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-8471334676526835208.post-52667447482845486072013-04-15T19:20:34.856+02:002013-04-15T19:20:34.856+02:00Bueno, ya estoy aquí por fin... con un momento par...Bueno, ya estoy aquí por fin... con un momento para comentar un tema que me resulta especialmente interesante.<br /><br />Tema 1: cómo no tenía base con qué comparar, no sabía si las peques tenían algún retraso en el habla. Única comparación posible? sí que es cierto que en la guardería había niños que ya articulaban-hablaban por los codos mientras las mías no había manera. El pediatra me dijo que no me preocupara. Me preguntó: "Cuando les dices algo te entienden?" --> supongo que para descartar problemas de oído. "Cuando les interesa sí", respondí. Creo que aún se rie. Alguien me avisó: "Tranquila, ya llegará el día que no callaran". Y efectivamente, tengo una que no calla ni debajo del agua. Habla por los codos... conmigo, con su hermana, con los vecinos y como le gusta tanto hacer teatro.. habla sola. Creo que cada niño y par de gemelos tiene su ritmo en ese sentido, y a veces, por mucho que los estimulemos no se consigue que arranquen antes.<br /><br />Tema 2: Lenguas. Este tema aún me apasiona más. Nosotros y toda la família somos catalanoparlantes. Pero Ona y Estel, aunque no hablen casi nunca en castellano con nadie, aunque puede que no lo entiendan, están perfectamente habituadas a escucharlo, con lo cual, se que en ese sentido serán absolutamente bilingues y dominaran las dos lenguas. Qué suerte, Celia, que además tengáis el francés como lengua materna. A mí me apasionan los idiomas y siempre me ha sido fácil estudiarlos, o sea que para mí son unos elementos imprescindibles para las peques. Creo que es una de las mejores herramientas que puedo darles. Pero tambien sé que si no son una lengua maternal, es difícil introducirlas en casa. Nunca me vi forzándome a hablar a las peques en inglés, francés o alemán, o sea que iremos haciendo pasito a pasito. Para ellas el francés es un juego (vamos a menudo al sur de Francia), con lo cual ven la tele e interiorizan frases y palabras. Y aunque nos habíamos planteado empezar con el inglés, lo dejaremos para más adelante. Creo que sin ser una lengua materna, es importante que la escuchen y se acostumbren a los sonidos. Pero decirte que me dais mucha envidia las famílias tri-cuatrilingues... más que nada porque me hubiera encantado tener más idiomas ya des de la base...<br /><br />gran tema... con la eterna discusión sobre cuando es mejor introducir tercer idioma en niños que no lo tienen como materno...<br />Un beso<br />NúriaAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/03093465116675260578noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8471334676526835208.post-41174329290424759032013-04-12T22:22:47.112+02:002013-04-12T22:22:47.112+02:0027 meses es casi cuando mis mellizos se lanzaron a...27 meses es casi cuando mis mellizos se lanzaron a hablar. Ya decían palabras y frases de dos palabras, pero muy a lo indio. Y de pronto, pluf, eclosionó como un champiñón. Es sorprendente. <br />Pd: ojalá tuvieras el video :) Celia - Hayqueserpositivo.comhttps://www.blogger.com/profile/06584699415578112370noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8471334676526835208.post-17218605268312682542013-04-12T10:47:32.502+02:002013-04-12T10:47:32.502+02:00Por aquí seguimos con nuestro particular idioma, a...Por aquí seguimos con nuestro particular idioma, ahora, a sus 27 meses empiezan a querer hablar como nosotros, pero hasta ahora pretendían lo contrario. <br />Esta mañana les he escuchado discutiendo sobre la pronunciación de la palabra grúa, jeje, para grabarlo!!<br />Un abrazo.Pequeña Insurrecciónhttps://www.blogger.com/profile/03150712688140022810noreply@blogger.com